lieder_und_sprueche:sommer
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
lieder_und_sprueche:sommer [2012/06/23 08:53] – akolbe | lieder_und_sprueche:sommer [2019/03/05 16:04] (aktuell) – Externe Bearbeitung 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | ====== Sommer-Lieder ====== | ||
+ | * Hejo, spann den Wagen an | ||
+ | * Idas Somarsong | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===== Hejo, spann den Wagen an ===== | ||
+ | < | ||
+ | Hejo, spann den Wagen an \\ | ||
+ | seht, der Wind treibt Regen übers Land \\ | ||
+ | Holt die goldenen Garben! \\ | ||
+ | Holt die goldenen Garben! | ||
+ | </ | ||
+ | aus dem 19. Jahrhundert, | ||
+ | Text und Musik: aus Nordmähren, | ||
+ | in Der Spielmann (1914, 1947) -- Großheppacher Liederbuch (1947) | ||
+ | |||
+ | ===== Idas Somarsong ===== | ||
+ | < | ||
+ | Glaub nicht, von allein würd’ es Sommer \\ | ||
+ | in Garten und Wiese und Wald. \\ | ||
+ | Den Sommer, den muss jemand wecken, \\ | ||
+ | dann blühen die Blumen schon bald. \\ | ||
+ | Ich lasse die Blumen erblühen, | ||
+ | lass sprießen das Gras und den Klee. \\ | ||
+ | Ja, nun kann der Sommer beginnen, \\ | ||
+ | denn schmelzen ließ ich schon den Schnee. | ||
+ | |||
+ | Ich lasse das Wasser schnell strömen \\ | ||
+ | und setze die Bäche in Gang, \\ | ||
+ | lass Schwalben am Himmel jetzt fliegen \\ | ||
+ | und Mücken, den Schwalben zum Fang. \\ | ||
+ | Ich schenke den Bäumen die Blätter | ||
+ | und setze die Nester hinein. \\ | ||
+ | Ich lasse den Himmel erglühen \\ | ||
+ | am Abend mit rosigem Schein. \\ | ||
+ | |||
+ | Und Walderdbeer’n werde ich machen, \\ | ||
+ | ich finde, die braucht jedes Kind, \\ | ||
+ | und andere herrliche Sachen, \\ | ||
+ | die passend für Kinder jetzt sind. \\ | ||
+ | Ich mache so lustige Stellen, \\ | ||
+ | grad’ richtig zum Spielen mit dir. \\ | ||
+ | Da hüpf ich und renne und springe \\ | ||
+ | und spüre den Sommer in mir. \\ | ||
+ | |||
+ | **Andere Version:** \\ | ||
+ | Nun kommt endlich wieder der Sommer, die Sonne am Himmel scheint heiß. \\ | ||
+ | Die Blumen blüh´n bunt auf der Wiese, im Winter da war alles Weiß. \\ | ||
+ | Ich glaube der Sommer ist Maler, er streicht jedes Jahr alles an. \\ | ||
+ | Hellgrün, rosenrot, feilchenlila und kornblumenblau wird es dann. \\ | ||
+ | Jetzt plätschert das Wasser so fröhlich, es war stumm und starr bis zum Mai. \\ | ||
+ | Ich glaube es freut sich das Wasser das Eis, Schnee und Winter vorbei. \\ | ||
+ | Ich glaube der Sommer kann zaubern, die Welt hat ein neues Gesicht, denn wo war´n die Schmetterlinge und blaue Vergissmeinnicht. \\ | ||
+ | Im Winter gibt’s auch Spaß und Freude, nur Erdbeeren gibt´s leider nicht mehr. \\ | ||
+ | Doch Erdbeeren schmecken so herrlich drum lieb ich den Sommer so sehr. \\ | ||
+ | Ich glaube der Sommer ist Maler und Zuckerbäcker dabei, woher kommen sonst alle Beeren so rot und so süß jeden Mai. | ||
+ | |||
+ | **Original mit Übersetzung: | ||
+ | Du ska inte tro det blir sommar | ||
+ | Glaub nicht es würde Sommer werden \\ | ||
+ | |||
+ | ifall inte nå’n sätter fart \\ | ||
+ | solange nicht jemand ein bisschen Dampf macht \\ | ||
+ | |||
+ | på sommarn och gör lite somrigt, | ||
+ | dem Sommer, und es ein bißchen sommerlich macht; \\ | ||
+ | |||
+ | då kommer blommorna snart. | ||
+ | denn dann kommen die Blumen rasch. \\ | ||
+ | |||
+ | Jag gör så att blommorna blommar, | ||
+ | Ich mache, daß die Blumen blühen, \\ | ||
+ | |||
+ | jag gör hela kohagen grön, | ||
+ | ich mache die ganze Kuhweide grün, \\ | ||
+ | |||
+ | och nu så har sommaren kommit | ||
+ | und jetzt ist der Sommer gekommen, \\ | ||
+ | |||
+ | för jag har just tagit bort snön. \\ | ||
+ | denn ich habe eben den Schnee weggemacht. \\ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Jag gör mycket vatten i bäcken | ||
+ | Ich fülle den Bach mit viel Wasser \\ | ||
+ | |||
+ | så där så det hoppar och far. \\ | ||
+ | so daß er richtig plätschert und strömt. \\ | ||
+ | |||
+ | Jag gör fullt med svalor som flyger | ||
+ | Ich mache voll mit Schwalben, die fliegen \\ | ||
+ | |||
+ | och myggor som svalorna tar. \\ | ||
+ | und mit Mücken, die die Schwalben dann fangen. \\ | ||
+ | |||
+ | Jag gör löven nya på träden, | ||
+ | Ich erneuere das Laub an den Bäumen \\ | ||
+ | |||
+ | och små fågelbon här och där. \\ | ||
+ | und mache kleine Vogelnester hier und da. \\ | ||
+ | |||
+ | Jag gör himlen vacker om kvällen | ||
+ | Ich mache den Himmel schön am Abend \\ | ||
+ | |||
+ | för jag gör den alldeles skär. \\ | ||
+ | denn ich färbe ihn vollständig rötlich \\ | ||
+ | |||
+ | 3. | ||
+ | Och smultron det gör jag åt barna \\ | ||
+ | Für die Kinder mache ich Walderdbeeren \\ | ||
+ | |||
+ | för det tycker jag dom kan få \\ | ||
+ | denn ich finde, die sollten sie bekommen \\ | ||
+ | |||
+ | och andra små roliga saker \\ | ||
+ | und auch andere kleine lustige Sachen \\ | ||
+ | |||
+ | som passar när barna är små. \\ | ||
+ | die für Kinder passen, solange sie klein sind. \\ | ||
+ | |||
+ | Och jag gör så roliga ställen | ||
+ | Und ich mache so spaßige Stellen \\ | ||
+ | |||
+ | där barna kan springa omkring, | ||
+ | wo Kinder herumlaufen können \\ | ||
+ | |||
+ | då blir barna fulla med sommar \\ | ||
+ | da werden die Kinder voll von Sommer \\ | ||
+ | |||
+ | och bena blir fulla med spring. \\ | ||
+ | und Beine werden voll mit Lauferei. | ||
+ | </ | ||
+ | Aus dem Film: " |