lieder_und_sprueche:sommer
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| lieder_und_sprueche:sommer [2012/06/22 20:28] – [Hejo, spann den Wagen an] akolbe | lieder_und_sprueche:sommer [2019/03/05 16:04] (aktuell) – Externe Bearbeitung 127.0.0.1 | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
| + | ====== Sommer-Lieder ====== | ||
| + | * Hejo, spann den Wagen an | ||
| + | * Idas Somarsong | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ===== Hejo, spann den Wagen an ===== | ||
| + | < | ||
| + | Hejo, spann den Wagen an \\ | ||
| + | seht, der Wind treibt Regen übers Land \\ | ||
| + | Holt die goldenen Garben! \\ | ||
| + | Holt die goldenen Garben! | ||
| + | </ | ||
| + | aus dem 19. Jahrhundert, | ||
| + | Text und Musik: aus Nordmähren, | ||
| + | in Der Spielmann (1914, 1947) -- Großheppacher Liederbuch (1947) | ||
| + | |||
| + | ===== Idas Somarsong ===== | ||
| + | < | ||
| + | Glaub nicht, von allein würd’ es Sommer \\ | ||
| + | in Garten und Wiese und Wald. \\ | ||
| + | Den Sommer, den muss jemand wecken, \\ | ||
| + | dann blühen die Blumen schon bald. \\ | ||
| + | Ich lasse die Blumen erblühen, | ||
| + | lass sprießen das Gras und den Klee. \\ | ||
| + | Ja, nun kann der Sommer beginnen, \\ | ||
| + | denn schmelzen ließ ich schon den Schnee. | ||
| + | |||
| + | Ich lasse das Wasser schnell strömen \\ | ||
| + | und setze die Bäche in Gang, \\ | ||
| + | lass Schwalben am Himmel jetzt fliegen \\ | ||
| + | und Mücken, den Schwalben zum Fang. \\ | ||
| + | Ich schenke den Bäumen die Blätter | ||
| + | und setze die Nester hinein. \\ | ||
| + | Ich lasse den Himmel erglühen \\ | ||
| + | am Abend mit rosigem Schein. \\ | ||
| + | |||
| + | Und Walderdbeer’n werde ich machen, \\ | ||
| + | ich finde, die braucht jedes Kind, \\ | ||
| + | und andere herrliche Sachen, \\ | ||
| + | die passend für Kinder jetzt sind. \\ | ||
| + | Ich mache so lustige Stellen, \\ | ||
| + | grad’ richtig zum Spielen mit dir. \\ | ||
| + | Da hüpf ich und renne und springe \\ | ||
| + | und spüre den Sommer in mir. \\ | ||
| + | |||
| + | **Andere Version:** \\ | ||
| + | Nun kommt endlich wieder der Sommer, die Sonne am Himmel scheint heiß. \\ | ||
| + | Die Blumen blüh´n bunt auf der Wiese, im Winter da war alles Weiß. \\ | ||
| + | Ich glaube der Sommer ist Maler, er streicht jedes Jahr alles an. \\ | ||
| + | Hellgrün, rosenrot, feilchenlila und kornblumenblau wird es dann. \\ | ||
| + | Jetzt plätschert das Wasser so fröhlich, es war stumm und starr bis zum Mai. \\ | ||
| + | Ich glaube es freut sich das Wasser das Eis, Schnee und Winter vorbei. \\ | ||
| + | Ich glaube der Sommer kann zaubern, die Welt hat ein neues Gesicht, denn wo war´n die Schmetterlinge und blaue Vergissmeinnicht. \\ | ||
| + | Im Winter gibt’s auch Spaß und Freude, nur Erdbeeren gibt´s leider nicht mehr. \\ | ||
| + | Doch Erdbeeren schmecken so herrlich drum lieb ich den Sommer so sehr. \\ | ||
| + | Ich glaube der Sommer ist Maler und Zuckerbäcker dabei, woher kommen sonst alle Beeren so rot und so süß jeden Mai. | ||
| + | |||
| + | **Original mit Übersetzung: | ||
| + | Du ska inte tro det blir sommar | ||
| + | Glaub nicht es würde Sommer werden \\ | ||
| + | |||
| + | ifall inte nå’n sätter fart \\ | ||
| + | solange nicht jemand ein bisschen Dampf macht \\ | ||
| + | |||
| + | på sommarn och gör lite somrigt, | ||
| + | dem Sommer, und es ein bißchen sommerlich macht; \\ | ||
| + | |||
| + | då kommer blommorna snart. | ||
| + | denn dann kommen die Blumen rasch. \\ | ||
| + | |||
| + | Jag gör så att blommorna blommar, | ||
| + | Ich mache, daß die Blumen blühen, \\ | ||
| + | |||
| + | jag gör hela kohagen grön, | ||
| + | ich mache die ganze Kuhweide grün, \\ | ||
| + | |||
| + | och nu så har sommaren kommit | ||
| + | und jetzt ist der Sommer gekommen, \\ | ||
| + | |||
| + | för jag har just tagit bort snön. \\ | ||
| + | denn ich habe eben den Schnee weggemacht. \\ | ||
| + | |||
| + | |||
| + | Jag gör mycket vatten i bäcken | ||
| + | Ich fülle den Bach mit viel Wasser \\ | ||
| + | |||
| + | så där så det hoppar och far. \\ | ||
| + | so daß er richtig plätschert und strömt. \\ | ||
| + | |||
| + | Jag gör fullt med svalor som flyger | ||
| + | Ich mache voll mit Schwalben, die fliegen \\ | ||
| + | |||
| + | och myggor som svalorna tar. \\ | ||
| + | und mit Mücken, die die Schwalben dann fangen. \\ | ||
| + | |||
| + | Jag gör löven nya på träden, | ||
| + | Ich erneuere das Laub an den Bäumen \\ | ||
| + | |||
| + | och små fågelbon här och där. \\ | ||
| + | und mache kleine Vogelnester hier und da. \\ | ||
| + | |||
| + | Jag gör himlen vacker om kvällen | ||
| + | Ich mache den Himmel schön am Abend \\ | ||
| + | |||
| + | för jag gör den alldeles skär. \\ | ||
| + | denn ich färbe ihn vollständig rötlich \\ | ||
| + | |||
| + | 3. | ||
| + | Och smultron det gör jag åt barna \\ | ||
| + | Für die Kinder mache ich Walderdbeeren \\ | ||
| + | |||
| + | för det tycker jag dom kan få \\ | ||
| + | denn ich finde, die sollten sie bekommen \\ | ||
| + | |||
| + | och andra små roliga saker \\ | ||
| + | und auch andere kleine lustige Sachen \\ | ||
| + | |||
| + | som passar när barna är små. \\ | ||
| + | die für Kinder passen, solange sie klein sind. \\ | ||
| + | |||
| + | Och jag gör så roliga ställen | ||
| + | Und ich mache so spaßige Stellen \\ | ||
| + | |||
| + | där barna kan springa omkring, | ||
| + | wo Kinder herumlaufen können \\ | ||
| + | |||
| + | då blir barna fulla med sommar \\ | ||
| + | da werden die Kinder voll von Sommer \\ | ||
| + | |||
| + | och bena blir fulla med spring. \\ | ||
| + | und Beine werden voll mit Lauferei. | ||
| + | </ | ||
| + | Aus dem Film: " | ||
